The Economist apublikavaŭ na vokładcy fota Abamy, jaki vyhladaje hłyboka zasmučanym situacyjaj u Mieksikanskim zalivie. Ale aryhinalny zdymak vyhladaŭ zusim inakš.
Na zdymku — Barak Abama na plažy ŭ Łuizijanie, sumny, z apuščanaj hałavoj. Zdymak, zdavałasia b, idealna pakazvaje, nakolki zasmučaje prezidenta situacyja ŭ Mieksikanskim zalivie. Na pieršapačatkovym ža zdymku pobač z Abamam stajać admirał Alen ź bierahavoj achovy i Šarłota Rendałf, pradstaŭnica miascovych uładaŭ. Prezident prosta nachiliŭsia da surazmoŭcaŭ.
Ahienctva Reuters, jakoje vałodaje fatahrafijami, viadoma ž, nie zadavolenaje źmienami.
Učora na sajcie The Economist źjaviłasia tłumačeńnie:
«Časam my redahujem fotazdymki, jakija źjaŭlajucca na vokładcy, ale nikoli — tyja, jakija publikujuć usiaredzinie», — piša vydańnie.
«My vyrazali Šarłotu Rendałf nie dla taho kab źmianić palityčnuju tanalnaść zdymka, a tamu, što prysutnaść nieviadomaj žančyny była b niezrazumiełaj dla čytačoŭ.My redahujem fota z vokładki, jak praviła, ź dźviuch pryčynaŭ.
Pad tłumačeńniem było šmat čytackich kamientaroŭ. Niekatoryja adčuvajuć siabie padmanutymi. «Źmianieńnie infarmacyi ŭ zdymku roŭnaja źmienie faktaŭ u tekście», — kaža adzin z čytačoŭ. Inšyja śćviardžajuć, što redahavańnie fatahrafij — norma.