«Мільёны нашых суайчыннікаў выкарыстоўваюць дасягненні навукі і тэхнікі для зносін у інтэрнэце, у тым ліку на міжнародных камунікацыйных пляцоўках. На жаль, не кожная такая пляцоўка падтрымлівае рускую моўную кадоўку, ды і далёка не кожны гаджэт здольны мець рускую раскладку. Ва ўсім свеце мовай міжнацыянальных зносін у інтэрнэце з'яўляецца англійская», — піша Пятроў.
Разам з тым ён ўказвае на тое, што яшчэ з XIX стагоддзя і аж да 1930-х гадоў, у Расіі абмяркоўваецца магчымасць стварэння другой азбукі, заснаванай на лацінцы.
«Да прыкладу, паралельныя лацінскія азбукі ўжо існуюць у сербскай і беларускай мовах», — адзначае дэпутат.
На яго думку, калі б у Расіі існавала зацверджаная адзіная руская лацінка, то многія пытанні, звязаныя з інтэграцыяй у міжнародныя тэхнічныя і тэхналагічныя працэсы, адпалі б самі сабой.
Акрамя гэтага, як у выпадку і з рэформай турэцкай мовы на пачатку XX стагоддзя, руская лацінка змагла б прыцягнуць увагу і цікавасць да вывучэння рускай культуры і мовы на Захадзе, сярод жыхароў краін, чыя мова заснаваная на лацінскім алфавіце, мяркуе парламентарый.