Fota: koko_by / Telegram
Jak vynikaje z pamiatki pa źmienie straŭ, z nazvaŭ vydalajuć prystaŭku «mak». Byŭ, naprykład, «Makčykien Premjer» stanovicca «Čykien Premjer».
Źmienienyja čatyry nazvy: «Bih tejści» stanovicca «Bih spešł», «Rajał» — «Hrandam» i h.d.
«Bih Mak», «Makfłury», «Chepi Mił» całkam prybirajucca ź mieniu.
Ale dadajucca desierty — malinavaja tartaletka, kłubničny čyzkiejk i h.d.
Čytajcie taksama:
«Słava tabie, boža!» Łukašenka prakamientavaŭ sychod MakDonaldsa ź Biełarusi





