Fota: skrynšot ź Jutub-kanała Slodky Stony

Fota: skrynšot ź Jutub-kanała Slodky Stony

Padkast nazyvajecca Slodky Stony. Abmiarkoŭvać z hierojami błohier budzie biełaruskija padziei.

«Ja doŭhi čas maryŭ pra padkast i, tak stałasia, znajšłasia mahčymaść jaho zrabić, — piša błohier. — Heta naš sumiesny prajekt z Pašam Kapuścionkam. My razam vučylisia na žurfaku i, uznaviŭšy znosiny ŭ emihracyi, vyrašyli niešta zrabić.

1. Niešta nazyvajecca Slodky Stony. Kali budzie nahoda, rastłumaču, čamu tak.

2. Heta padkast u farmacie videa.

3. Ja razmaŭlaju pa-biełarusku. Hości — jak zachočuć.

4. My abmiarkoŭvajem vyklučna Biełaruś. Ja vielmi zahnaŭsia našym naratyvam, jaki pavinien źmiaścić susiedskija. Pry ŭsioj pavazie.

5. Zrobleny mini-pak ź piaci vypuskaŭ, jaki my całkam apublikujem da 13 červienia.

6. Meta — pasprabavać. Užo zrazumieła, što možna (i hałoŭnaje) chočacca źmianić.

7. Heta kraft pa ŭsich nakirunkach. Kali budzie bolš-mienš dobraja reakcyja, budziem dumać, jak rabić heta tłuściej. Try, a nie dva čałavieki. Bolš kamier».

Nazva padkasta — hulnia słoŭ. Siabroŭka Mikity ŭ Varšavie adnojčy zamiest słodki słony (sałodka-salony) vypadkova vymavili słodki stony. Heta cikavaja ahavorka duža spadabałasia błohieru.

«Ja adrazu pažartavaŭ, što kali zaviadu padkast, tak i nazavu jaho. Atrymlivajecca, što abiacańnie strymaŭ», — kaža Mikita.

Pieršaj hościaj padkasta stała Nastaśsia Kaściuhova — adna z arhanizatarak žanočych pratestaŭ i supracoŭnica ofisa Śviatłany Cichanoŭskaj.

«Biełaruś pierad usim. Biełaruski jutub till we die», — padsumavaŭ Miełkazioraŭ.

Клас
57
Панылы сорам
1
Ха-ха
2
Ого
1
Сумна
3
Абуральна
0