Шэсць месцаў, дзе сёння можна набыць беларускія кнігі ў Польшчы

З пераездам у іншую краіну ўзнікае нямала цяжкасцяў, але ёсць і яшчэ адна не зусім (ці не адразу) відавочная праблема: дзе браць кнігі на сваёй мове, калі чытаць электронныя версіі не падабаецца? Выданне CityDog.io сабрала месцы ў Варшаве (і не толькі), дзе з гэтым могуць дапамагчы.

15.02.2023 / 23:39

Фота: instagram.com/viedy.eu

Анлайн-кнігарня Viedy.eu

Як адзначана ў апісанні сэрвісу, Viedy.eu — гэта першая беларуская кнігарня ў Польшчы. У анлайн-краме можна знайсці кнігі розных аўтараў для дарослых і дзяцей: тут і Янка Купала, і Уладзімір Караткевіч, і Віктар Марціновіч, і Надзея Ясмінская. Ёсць і творы замежных аўтараў, перакладзеныя на беларускую, напрыклад, «Пітэр Пэн» Бары Джэймса Мэцью ці «Зорныя дзённікі» Станіслава Лема.

Замовіць кнігі можна анлайн. Пасля гэтага іх бясплатна прывязуць дадому ці куды пажадаеце. А ў якасці падарунка могуць яшчэ і крутую беларускую размалёўку дадаць — з тым самым Маляванычам ды іншымі цікавымі сімваламі беларушчыны.

Вось тут глядзіце сайтInstagram ці Facebook. Групы ў сацсетках вядуцца не вельмі актыўна, але на паведамленні дзяўчаты адказваюць даволі аператыўна. Ёсць дастаўка па Еўропе.

Анлайн-дастаўка Alfavit.eu

Яшчэ адна інтэрнэт-кнігарня ў Польшчы — Alfavit.eu. Большасць кніг там прадаюць на рускай мове, але ёсць таксама на беларускай (каталог), англійскай, італьянскай, іспанскай, нямецкай і іншых.

На беларускай ёсць як кнігі беларускіх аўтараў — Купалы, Караткевіча, Коласа і інш., — так і замежных, перакладзеных на беларускую мову. Сярод такіх знойдзеце, напрыклад, «Маленькага прынца» Экзюперы ці «1984» Оруэла.

Тэрмін дастаўкі залежыць ад наяўнасці выдання на складзе, ён пазначаны ў апісанні да кожнай кнігі.

Старонка Knihaŭka на Allegro

На вядомым польскім сайце Allegro ёсць асобная старонка кнігарні Knihaŭka (гэта новы праект закрытага ўладамі мінскага выдавецтва «Янушкевіч»), дзе сабраная невялікая колькасць кніг на беларускай мове. Ёсць як творы беларускіх аўтараў, гэтак і пераклады замежных. У спісе знойдзеце, напрыклад, кнігі Сатрапі (той самы комікс «Персеполіс»), Бахарэвіча, Оруэла, Цімафеевай і іншых.

Там жа знойдзеце і нядаўна прэзентаваны новы гайд па тусовачным Мінску 90-х «Ад Панікоўкі да Шайбы» (праўда, кніга надрукавана на рускай мове).

Маркетплэйс KAMAROŬKA

У апісанні кажуць, што Kamaroŭka — гэта першы маркетплэйс з беларускім сэрцам, або вядучая пляцоўка электроннай камерцыі беларусаў свету. На сайце знойдзеце як тавары беларускай вытворчасці, так і сусветныя тавары з беларускай мовай і сэнсамі.

Апроч іншага, ёсць у краме і беларускамоўныя кнігі (хаця іх і не так шмат). Замовіць можна як для сябе, так і ў падарунак — тавар дашлюць на адзначаны адрас.

Задаць пытанні па набыцці тавараў можна па нумары +49 152 346 550 17 (Германія) або праз пошту: info@kamarouka.com.

Беларуская інтэрнэт-бібліятэка Kamunikat

Kamunikat — найстарэйшая інтэрнэт-бібліятэка, на якой з нядаўняга часу можна замовіць і розныя беларускамоўныя кнігі. Ёсць выданні Уладзіміра Някляева, Рыгора Барадуліна, Алега Дашкевіча і іншых. А яшчэ на сайце знойдзеце беларускі каляндар на 2023 год ці зможаце паслухаць некаторыя творы анлайн.

Каб замовіць кнігу, трэба будзе даслаць ліст на пошту shop@kamunikat.com. У адказ прыйдзе мэйл з усімі падрабязнасцямі.

Беларускі моладзевы хаб у Варшаве

Набыць кнігі на беларускай мове можна таксама і ў Беларускім моладзевым хабе. Там вас чакаюць як выданні беларускіх аўтараў, так і пераклады сусветнай літаратуры.

Знаходзіцца моладзевы хаб на pl. Konstytucji, 6. Перад тым, як ехаць, таксама раім загадзя патэлефанаваць па нумары +48 727 888 800 або запытаць у асабістыя ў Facebook.

Чытайце таксама:

«Калі чалавек запытваецца «чый я», то вяртае сабе актыўную ролю». Беларуска даследуе, як гісторыя ўплывае на наш з вамі псіхалагічны стан

«Хацелася працаваць сумленна, але нам не давалі». Мінчанка закрыла сваю швейную вытворчасць у Беларусі і адкрыла салон штораў у Варшаве — і вось як там

Nashaniva.com