Фота: праект «Мова 404»

Фота: праект «Мова 404»

Назвалі кнігу па аналогіі з паняццем «памылка 404». Яго можна пабачыць у інтэрнэце, калі сервер не можа знайсці запытаны вэб-сайт, і ў такім выпадку надпіс на старонцы кажа «Not Found» — «не знойдзена». Так, паводле стваральнікаў кнігі, адбываецца і з беларускай мовай: хаця яна і дзяржаўная, але знайсці прыклады яе выкарыстання ў Беларусі не так і проста.

Буктрэйлер да кнігі

Раней выйшла папяровая версія кнігі, але сярод гісторый, прадстаўленых цяпер, ёсць і тыя, што не былі ў яе ўключаныя. Іх агучылі 100 беларусаў, жыхары 15 краін ва ўзросце ад 17 да 60 гадоў, а таксама адна ўкраінка, усяго прэтэндэнтаў на ўдзел у агучцы было больш за 200. Кожны з удзельнікаў атрымаў адну ці дзве гісторыі і агучыў іх у сябе дома.

«Больш за сотню штодзённых перапісак, тысячы правак, дзясяткі гадзін працы гукарэжысёраў прынеслі фантастычны вынік. Няхай жа яна будзе нарэшце пачутая», — так кажуць пра свой праект стваральнікі «Мовы 404».

Складальніца кнігі Аліна Нагорная разам з мужам Ігарам Случакам заснавала ініцыятыву «Умовы для мовы». Раней Аліна выпусціла дапаможнік «Абаронім мову!» пра тое, як адстойваць моўныя правы. Яе сужэнец Ігар Случак, юрыст, выступіў рэдактарам «Мовы 404». Яны вядомыя тым, што шукалі спосабы прыцягнення да адказнасці за парушэнне моўных правоў у розных сферах — ад заканадаўства да спорту.

Паслухаць аўдыякнігу можна тут.

«Не варта да смерці гуляць у моцнага чалавека». Крысціна Дробыш — пра агучку дзіцячых кніг, працу на ТБ і антыдэпрэсанты

Шэсць атмасферных беларускіх акаўнтаў у інстаграме

«Галоўны спажывец — наш сын». Шматдзетная сям’я заснавала ў Беластоку хатнюю дзіцячую бібліятэчку

Клас
16
Панылы сорам
1
Ха-ха
0
Ого
2
Сумна
0
Абуральна
2